Informacja o napaści Rosji na Ukrainę dotarła do mnie w nocy, w trakcie przesiadki w Dubaju. W naszym hotelu na wyspach przebywało bardzo dużo Rosjan. Stanowili ok. 50 proc. wszystkich gości. Przez pierwsze dni po inwazji zauważyłem, że ucichli, między sobą rozmawiali szeptem. Jednak potem wszystko wróciło do "normy". Polak o wakacjach w Turcji: w hotelu było 90 proc. Rosjan [LIST] Polscy turyści nie przestają dzielić się swoimi doświadczeniami z wakacji spędzonych w towarzystwie Rosjan. — Wyjechałem do Turcji, w hotelu było 90 proc. Rosjan. Napisz opis mieszkania po rosyjsku. Trzeba uwzględnić: ilość pokoi, na jakim piętrze się znajduje, wyposażenie pokoi meble i jak są rozstawione np. na przeciwko drzwi, trzeba napisać jak są rozłożone pokoje czyli np, po prawej od jadalni jest salon musi być jak najdłuższy (3 piętro, 3 pokoje + kuchnia, łaznienka i przedpokój) 40 niezbędnych rosyjskich idiomów, które możesz dodać do swojego słownika. Zaktualizowano 06 maja 2019 r. Idiomy są istotną częścią języka rosyjskiego. Od wyrażania emocji po przekazywanie informacji, rosyjskie idiomy odgrywają niezliczone role w codziennej komunikacji. Oto lista idiomów, które powinieneś znać, jeśli chcesz Polscy turyści o wakacjach z Rosjanami. "Rozmawiałem z nimi. Dla nich Rosja ma być imperium" [LISTY] Nasza relacja z krótkiego pobytu w Turcji i rozmów z rosyjskimi turystami wywołała sporo emocji wśród czytelników. — Znam rosyjski, więc od tygodnia urlopu podejmuję z nimi różne dyskusje. () . wakacje noun okres wolny od zajęć szkolnych / pracy / obowiązków tłumaczenia wakacje Dodaj каникулы noun p plural pl okres wolny od zajęć szkolnych / pracy / obowiązków; Tom planuje jechać do Bostonu najwcześniej, jak to możliwe, po rozpoczęciu wakacji letnich. Том планирует поехать в Бостон при первой же возможности после того, как начнутся летние каникулы. отпуск noun masculine pl okres wolny od zajęć szkolnych / pracy / obowiązków; Czy mógłbyś się zaopiekować moimi dziećmi, podczas gdy ja byłbym na wakacjach? Вы не могли бы присмотреть за моими детьми, пока я буду в отпуске? отдых noun Przyjechałem tu na wakacje i zakochałem się w tej wyspie. Я приехал сюда на отдых и сразу же влюбился в это место. Less frequent translations зимние каникулы · летние каникулы · отгул · свободное время · летний отдых Wakacje tłumaczenia Wakacje Dodaj Летний отдых Och, to są najlepsze wakacje w życiu. О, это самый лучший летний отдых. Odmieniaj Jeśli postanowił zrobić sobie trochę wakacji, to nic strasznego, możecie śmiało powiedzieć. Если он решил просто устроить себе небольшой отпуск, это ничего страшного, можете смело сказать. Literature Mieliśmy wielki dom w Hollywell, mieszkanie w Londynie, dwa samochody, wakacje w luksusowych hotelach i tak dalej. У нас был большой дом в Холлиуэлле, квартира в Лондоне, две машины, отдых в роскошных отелях и так далее. Literature Może przyjechał tu z odludzia na wakacje. – Jakieś kłopoty z samochodem? Наверное, он приехал сюда с пустоши в отпуск. – Машина сломалась? Literature W czerwcu kończy studia i przyjeżdża do domu na wakacje В июне оканчивает университет и на все лето возвращается домой Literature A Pete spędził ze mną całe wakacje ze mną w pokoju... oglądając codziennie filmy. И Пит провел все лето со мной, в моей комнате каждый день смотря кино. Jako dziecko spędzałem tam wakacje, a później urlopy. Ребенком я проводил там каникулы, а потом, на военной службе, — свои отпуска. Literature Czuł się w Teheranie całkiem dobrze i traktował pobyt tam jako miłe egzotyczne wakacje. Он вполне наслаждался своим пребыванием в Тегеране, для него это был своего рода экзотический отпуск. Literature To były właściwie jedyne prawdziwe wakacje, ale nie mogła sobie teraz przypomnieć nazwy miejscowości. По большому счету это были ее единственные настоящие каникулы, но сейчас название того места вылетело из головы. Literature – Przebywałam tu głównie podczas wakacji i czasami popołudniami po szkole. – Я оставалась тут в основном на лето и иногда днем после школы. Literature - Ale... ale byliście razem na wakacjach! — Но... но вы же вместе ездили в отпуск! Literature Tylko Bóg wie, kiedy ostatnio miałeś wakacje. Одному богу известно, когда у тебя был последний отпуск. Podczas letnich wakacji spotkałem piękną kobietę. Во время летних каникул я встретил красивую женщину. Mawialiśmy, że są to wakacje. Такую работу мы называли «летними каникулами». jw2019 Podczas wakacji zostałem zaproszony na weekend do domu jej rodziców. На каникулах я получил приглашение съездить на выходные к ее родителям. Literature To on był jej partnerem z którym jechała na wakacje. Так вот с кем она собиралась в отпуск. — pomyślał. — Pewnie jedzie na wakacje. — подумал он. — Должно быть, едет на каникулы. Literature Chodziłem do szkoły z jego synem i kiedyś zaprosił mnie na wakacje. Я учился с его сыном Томом в школе и в одном семестре приезжал к ним в гости на каникулы. Literature Krótkie, tak potrzebne wakacje. Необходим короткий отдых. Początkowo małe portrety wielkości karty wizytowej były jedynie zabawą, przyjemną pamiątką z wakacji nad morzem. Поначалу портретики размером с визитку казались довольно забавными, как будто снимаешь отдыхающих на морском курорте. Literature Nie będzie obecny na dzisiejszym przyjęciu; nie wrócił jeszcze z wakacji. Сегодня вечером его здесь не будет – он еще не вернулся из отпуска. Literature Dziękuję Ci za urocze wakacje, Matko. Спасибо за чудесные каникулы, матушка. — Wyjedziemy na wakacje — stwierdziła matka, gdy doktor już poszedł. — O co ci chodzi? - Мы куда-нибудь поедем в выходной, - сказала мать, когда доктор ушел. - В чем дело? Literature Spędziłam tam wiele wakacji za dziecka. Я много раз там гостила летом. Zaplanowałeś wakacje z Laurel. Ты собирался провести отпуск с Лорел. Do wakacji letnich zostało jeszcze kilka tygodni. До начала летних каникул оставалось всего несколько недель. Literature Najpopularniejsze zapytania: 1K, ~2K, ~3K, ~4K, ~5K, ~5-10K, ~10-20K, ~20-50K, ~50-100K, ~100k-200K, ~200-500K, ~1M

list po rosyjsku o wakacjach